[ # ] [ ^ ] [ <- ] [ -> ]

LE GALICIEN

Le Galicien-Portugais, apparu en Galice au début du Moyen Age, a été transmit au Portugal actuel par les conquérants Chrétiens. Les premiers textes littéraires et notariaux datent du 12è siècle. 

Durant la seconde moitié du 14è siècle, après avoir produit une splendide littérature, la langue se divisa, pour raisons historiques et politiques, entre le Galicien et le Portugais.

C'est la guerre d'indépendance contre Napoléon, et plus encore les problèmes qui s'en suivirent entre les absolutistes et les libéraux, qui encouragèrent une certaine renaissance littéraire du Galicien, principalement de nature politique, avec des textes en vers et dialogues ou discours en proses. Ceux-ci présentent encore aujourd'hui un grand intérêt du point de vue de l'histoire de la langue et de la société de la région. La vraie renaissance n'est pourtant pas apparue avant la seconde moitié du 19è, principalement par le biais de la poésie.

Le galicien est devenu la langue co-officielle de Galice en 1981, mais est aussi parlé dans des régions des Asturies et Castilla-Leòn.

Environ 2 millions de personnes parlent le Galicien, bien qu'en raison de ses similarités avec le Castillan et les multiples interférences dérivées d'un bilinguisme quasi universel, il est très difficile de faire un calcul exact. A ce chiffre, nous devons ajouter les communautés Galiciennes, vivant dans les pays d'Amérique Latine qui l'utilisent.

La Real Academia Galega, fondée à Havane (Cuba) en 1905, dicta sa standardisation officielle bien qu'il existe des différences, jugées peu importantes, entre les dialectes.

Si vous souhaitez plus d'informations concernant le Galicien, vous pouvez écrire ou téléphoner au : 

REAL ACADEMIA GALLEGA
Tabernas, 11
15071 La Coruña (España)
Teléfono: 34 - 81 - 20 73 08

Merci beaucoup.

--------------------------------

Remerciements